洗衣服/To wash clothes

一对年轻夫妇对面邻居第二天早上他们早饭时候年轻妻子到了邻居正在外面衣服

妻子丈夫说道:“那些衣服干净也许那个邻居知道如何清洗也许需要一点洗衣粉。”

丈夫妻子沉默不语

这样每次邻居衣服妻子都会这样评论对方。 大概年轻妻子惊奇发现邻居居然悬挂干净衣服丈夫:“学会衣服知道教会这个?”

丈夫回答:“今天早上一大早起来然后玻璃干净。”

在我们作出判断之前首先要看一下你的窗户是否干净
Translation:

A new neighbor moved in across from a young husband and wife. On the second morning, when they were eating breakfast, the young wife saw that the new neighbors were outside washing their clothes.

The wife said to the husband: “Those clothes haven’t been washed clean, perhaps the neighbor doesn’t know how to how clean them. Perhaps she needs better washing powder.”

The husband looked at his wife, and [sat] silent without speaking.

And so every time the neighbors washed their clothes, the wife would always comment in this way. About a month later, the young wife discovered to her surprise, an item of clean clothing was hung on the neighbors washing line, and she called loudly to her husband: “Quick, look! She learned how to wash clothes. I’d like to know who taught her this?”

Her husband, however, answered: “I got up early today, and washed the glass [on our windows].”

Before we make judgements, first we should look to see if our own “windows” are clean.

Published by Brainybunch78english

I have a very highly secure mind which makes me think better than anyone. “It would be my greatest sadness to see Zionist do to Palestinian Arabs much of what Nazis do to Zionist.” Albert Einstein

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: